domingo, 1 de Novembro de 2009

Na horta /In the veg garden

dsc_0014-1

Este está a ser um Outono muito atípico (alguém se lembra de temperaturas na ordem dos 35ºC em finais de Outubro?) Talvez por isso ainda há bastantes culturas de Verão na minha horta. Pimentos, tomates, beringelas e melões ainda crescem como se fosse Agosto.

This is definitely not your average autumn. With temperatures going to as high as 35ºc in October the veg garden is a mixture of Summer and Winter vegetables. Right now we have peppers, tomatoes, aubergines and melons still growing amongst the recently sowed winter vegetables.

dsc_0010-1

Ao mesmo tempo começam a crescer as culturas invernais. As favas foram as primeiras a nascer. Este ano semeei a variedade Algarvia em vez da Aquadulce que usei nos anos anteriores. Semeei também uma quantidade bastante maior, na esperança de ter finalmente uma boa colheita.

Broad beans were the first ones to sprout. This is a new variety 'Algarvia' instead of the 'Aquadulce' that I've been sowing for the past two years. Being a local variety I'm hoping for a better crop.

dsc_0013-1

As ervilhas também já germinaram. Não sei ao certo que variedade são mas são bastante doces e produtivas.

Peas are also growing. These are a unknown tall variety.

dsc_0016-1

As primeiras alfaces são da variedade "Ears of the devil". No outono e primavera passados cresceram muito bem e são bastante tenras e saborosas. Estas provêm de sementes de produção própria. Ainda a crescer e à espera de serem transplantadas para a horta temos alfaces "Sheerwood" e "Iceberg".

The first lettuces are "Ears of the devil". They grew well last year and wre really tender and tasty so I saved some seeds for this year. I also have some "Iceberg" and "Sheerwood" seedlings growing and waiting to be transplanted to the garden.

dsc_0022-1

As cebolas e alhos planos há 2-3 semanas também já cresceram bastante. Vamos ver como me corre a experiência de plantar as cebolas que o ano passado não cresceram o suficiente. A ideia é deixá-las crescer até um tamanho aceitável e depois colhê-las antes de florirem.

Onions and garlic are also growing very well. Soon we will see if using last year's "little onions" was a good idea or not.

dsc_0020-1

dsc_0018-1

Também a crescer noutros canteiros temos espinafres e batatas. As batatas são uma outra experiência. Como o tempo está quente e não há risco de geadas estou a contar conseguir uma pequena colheita de batatinhas novas antes que o inverno chegue de vez. vamos ver como me corre...

Growing in other two beds we have spinach and potatoes. Potatoes are an experiment. I'm hopping I'll be able to harvest potatoes around Christmas.

quinta-feira, 22 de Outubro de 2009

Flores de cacto /Blooming cactus

dsc_0004

Com as chuvas seguidas de dias quentes grande parte das plantas reiniciaram o seu crescimento e começam a florir. Esta é uma Mammillaria plumosa um cacto com os espinhos semelhantes a penas. As flores são diminutas mas muito delicadas e bonitas quando vistas de perto.

Rainy days followed by warm sunny days make Autumn a growing and blooming time for many plants. This is Mammilaria plumosa a cactus with feather like thorns (can we call them thorns?). The flowers are tinny but beautiful when looked with a macro lens.

dsc_0014

dsc_0008

domingo, 18 de Outubro de 2009

Festim / Feasting on pomegranates

dsc_0195-1

Pelo menos alguém as está a aproveitar.

Good to know someone is enjoying them.

dsc_0120-1

dsc_0121

dsc_0122

sábado, 17 de Outubro de 2009

Algumas fotos.../Just a few cat photos...

dsc_0078-4

dsc_0054-5

dsc_0120

dsc_0083-2

quinta-feira, 15 de Outubro de 2009

Se.../If only...

dsc_0138

Este ano podia ter tido uma colheita de romãs fantástica se não tivesse chovido antes de os frutos estarem completamente maduros e se eu não tivesse estado achacado das costas nas últimas duas semanas....

I could have had a great pomegranate crop this year if only it hadn't rain before they were ripe and I didn't have a bad back for the past two weeks...

dsc_0141

segunda-feira, 5 de Outubro de 2009

Recomeçar/Starting again

dsc_0117

Passados os meses quentes de Verão estamos na altura de recomeçar os trabalhos na horta. Arrancar os restos das culturas de Verão, revolver a terra, incorporar composto e fertilizante (estrume de ovelha compostado, no meu caso) e reiniciar as culturas de Outono/Inverno. É altura de semear alfaces, couves, nabos. Vou também experimentar semear ervilhas e plantar batatas (li algures que assim talvez consiga ter batatinhas novas para o Natal). Hoje foi o dia de plantar alhos e cebolas. Este ano além de ter semeado cebolas (que ainda estou à espera que germinem) vou ainda plantar todas as cebolas demasiado pequenas para consumir que colhi na horta. Espero que cresçam até terem um tamanho decente para serem consumidas.

Its time to start the vegetable garden all over again. The summer months are gone and the temperatures are dropping, its time for autumn/winter crops. I'm sowing lettuce, turnips, brassicas and I'm also going to try and plant some potatoes (hopping they will be ready by Christmas) and some peas (I never sowed them this soon). Today I planted garlic and onions. I sowed some more onions but since I had lots of small onions from last season I thought I'd use them as onion sets. I hope they will grow to be big juicy onions this time.

domingo, 4 de Outubro de 2009

Vespas aos molhos/ Lots of wasps

dsc_0013-1

Depois de no outro dia ter encontrado os 2 ninhos de vespas andei pelo jardim a observar os arbustos com atenção. Encontrei não 1, nem 2 mas 5 outros vespeiros sendo que o maior (na foto) deve cerca de 15 cm de diâmetro. Obviamente estão todos em posições estratégicas e em arbustos que eu queria podar. O jardim vai ter de continuar com mau aspecto um pouco mais de tempo.

After finding those wasp nests the other day I became more cautious and always looked carefully before starting to prune. And I was right. After looking around the garden I found another 5. The biggest one was about 15 cm in diameter. They were all built in shrubs that I wanted to prune. Pruning will have to be put on hold.