terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Novidades / New things

DSC_0002-001

Este ano temos algumas novidades na horta. Uma delas é o novo mulching que tenho feito. Em vez de palha passei a usar ramos e troncos triturados que normalmente iriam para o compostor. Assim, não só servem de cobertura ao solo, evitando a erosão e mantendo a humidade, como com o tempo se vão deteriorando e transformando em composto, poupando o trabalho de o trazer do compostor.

There are some new things in the vegetable garden this year. The first one is the new tipe of mulching we are using. Instead of straw I've started using wood chips made from wood cuttings and branches we collect from our trees and shrubs. They seem to preserve soil moisture a lot better than straw and with time will slowly decompose and feed the soil and plants. This way the composting process is not as fast but by doing it in situ saves me time and effort.

DSC_0038-004

A outra novidade, é o pequeno charco que fiz aproveitando uma velha banheira. A ideia é ter um ponto de água onde as aves possam beber, mas também, e principalmente, atrair anfíbios para a horta. Talvez assim a população de caracóis comece finalmente a decrescer. A construção é muito recente e ainda não está terminada, ainda quero tentar esconder o rebordo da banheira com pedras e tornar a coisa mais bonita. Na primavera, já com as plantas aquáticas crescidas, espero começar a receber visita de sapos e rãs.

The other new thing is the pond I built from an old bath tub. By bringing a pond into the vegetable garden I intend to atract toads, frogs and other amphibians that will feed on snails, slugs and insects that feed on  my veggies.

DSC_0001-011

Ainda com a intenção de atrair animais benéficos, empilhei todos os troncos q havia pelo terreno formando uma pilha de madeira em decomposição, que se funcionar como eu pretendo servirá de abrigo para ouriços, cobras, lagartos, e insectos benéficos para a horta.

We had lots of big logs and branches laying around, so I piled them all in a big pile hoping to atract lizards, snakes and hedgehogs. They will have a good place to spend the winter months now.

DSC_0048-004

Comecei também, finalmente a plantar o pomar. o espaço da horta não podia levar mais árvores, sob pena de se tornar demasiado sombrio, e esta porção grande de terreno estava ao abandono. Comecei então por plantar, pessegueiros, ameixoeiras e damasqueiros. Mais tarde quero plantar alguns citrinos e algumas frutas tropicais.

Finally, I  started planting the orchard. For now just a few peaches, plums and apricots, but I plan to plant a few citrus trees and a few tropical trees that grow well around here like mango, papaya, and cherimoya.

quinta-feira, 29 de novembro de 2012

Visitas / Visitors

DSC_0010-007

DSC_0014-007



DSC_0018-006 Encontrei este curioso individuo numa das cebolas que ficaram na horta desde o ano passado. Não faço ideia do que seja, ainda não o consegui identificar, se alguém por aí o conhecer agradece-se a identificação. Found this funny little guy resting on an onion leave the other day. I couldn't identify him yet so if any of you knows its name I would be very pleased to read it in a comment.

terça-feira, 30 de outubro de 2012

Experiencias /Experiments

DSC_0051-001

Por esquecimento ou preguiça deixei ficar alguns dos Romanesco durante o verão. Agora estão enormes, muito maiores que os que semeei o mês passado. Não sei se darão uma colheita maior ou mais precoce que os outros (ou pior em todos os aspectos). Vamos esperar para ver...

These are a few of the Romanescos I was to lazy to pull. They have been growing all summer and are huge now (especialy when compared with the ones I planted last month): I have no idea if they will yeld a bigger better crop than the recently planted, or if on the contrary they will be a lot worse. We shall wait and see...

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Visitas/Visitors


DSC_0023-005

Provavelmente a visita mais gira que já tivemos. Um camaleão bebé, minúsculo (do tamanho do meu polegar) escondido no meio das couves. Encontrei-o por acaso enquanto andava a caçar caracóis. Agrada-me pensar que deve ter nascido na horta ou muito perto uma vez que cá encontrei vários adultos durante o verão.

The cutest visitor ever! A tiny baby chameleon (the size of my thumb) hiding in the cabbage patch.



DSC_0014-006

DSC_0004-008


DSC_0022-005

sábado, 20 de outubro de 2012

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Plano para a horta Outono/Inverno / Autumn/Winter vegetable garden plans

MyPlanImage


Este é o plano para a horta para este Outono/Inverno. Falta semear as favas e as ervilhas, tudo o resto já foi semeado (embora muita coisa ainda esteja à espera de ser transplantada). Ficam ainda duas camas por preencher, para aquelas coisas que só nos lembramos mais tarde.

This is how the vegetable garden will be planted this season. Most of the things are already growing (though some are still waiting to be transplanted), but I still have to sow the peas and most of the broad beans.